50 Years Ago là một loạt bài viết hàng tháng thảo luận về những bộ anime đáng chú ý từ 50 năm trước, gần với tháng hiện tại. Với loạt bài này, tôi hy vọng sẽ giới thiệu những bộ anime cổ điển cho những người xem trẻ tuổi hơn và cung cấp một số kiến thức cơ bản về thời kỳ đầu của anime.
Những Cô Gái Phép Thuật.
Họ là con gái. Với phép thuật. Trong không gian.
Những cô gái phép thuật có thể đến từ những cõi khác, sức mạnh của họ có thể đến từ tình bạn, và họ có thể sống trong trái tim chúng ta... nhưng ý tưởng về một Cô Gái Phép Thuật đến từ đâu? Ai đã bắt đầu nó, và tại sao?
Chà, không có một Cô Gái Phép Thuật Đầu Tiên duy nhất, rõ ràng. Nó bắt đầu từ những bộ phim sitcom thân thiện với gia đình, và phải mất hàng thập kỷ để phát triển và có những ý tưởng mới để trở thành như ngày nay. Những đổi mới mới đã được thêm vào bởi những cô gái như Creamy Mami, Cutie Honey, Megu-chan, Full Moon và Sailor Moon. Những đổi mới đó đã được kết hợp, tinh chỉnh hoặc hình dung lại bởi những người như Nanoho, Sakura, Madoka, Symphogirls và Yuki Yuna.
Mặc dù vậy, hầu hết mọi người đều coi Sally the Witch (魔法使いサリー / Mahōtsukai Sarī) là Cô Gái Phép Thuật đầu tiên trong anime, chỉ đơn giản vì cô là nhân vật nữ chính đầu tiên có phép thuật trong anime. Hơn nữa, bộ phim của cô được sản xuất và tiếp thị đặc biệt cho những người xem nữ trẻ tuổi.
Tuy nhiên, đó là tất cả sao? Sally dường như không có bất kỳ đặc điểm nào khác của một Cô Gái Phép Thuật như chúng ta biết - cô không có cảnh biến hình, không có trợ lý động vật, không có mặt dây chuyền hoặc cây đũa phép thuật, không có đồng đội, không có đối thủ...
Tuy nhiên, những gì Sally có là yếu tố quan trọng nhất của bất kỳ Cô Gái Phép Thuật nào: chủ đề và đặc điểm của sự trưởng thành, của việc lớn lên từ một cô gái thành một người phụ nữ, của việc tìm thấy vị trí của mình trong thế giới người lớn. Đây là nguyên tắc cốt lõi thực sự của một Cô Gái Phép Thuật, bất kể cô được viết vào thập kỷ nào, và đây là lý do tại sao Sally là người khởi xướng của tất cả những Cô Gái Phép Thuật anime khác sẽ đến.
Sally không phải là Cô Gái Phép Thuật đầu tiên. Danh dự đó thuộc về Akko-chan, từ bộ truyện tranh Akko-chan's Secrets (ひみつのアッコちゃん / Himitsu no Akko-chan). Akko-chan là một người đi trước kỳ lạ so với toàn bộ xu hướng Cô Gái Phép Thuật, vì cô được xuất bản lần đầu vào năm 1962, nhưng xu hướng này sẽ không thực sự cất cánh cho đến vài năm sau, và manga của Akko-chan sẽ không được chuyển thể thành anime cho đến năm 1969, khi xu hướng này đã diễn ra tốt đẹp.
Năm 1964, Bewitched lần đầu tiên xuất hiện trên sóng truyền hình ở Hoa Kỳ và là một cú hit ngay lập tức. Đến đầu năm 1966, nó đã được phân phối cho Nhật Bản, và những trò hề ma thuật và những câu chuyện ngụ ngôn mạnh mẽ mà khán giả Hoa Kỳ yêu thích cũng là một cú hit lớn ở Nhật Bản. Ở Nhật Bản, nó được gọi là Oku-sama wa Majo - theo nghĩa đen là "Vợ tôi là một Phù thủy" (không nên nhầm lẫn với bản làm lại năm 2004 của Nhật Bản có cùng tên). Một số công ty Nhật Bản thậm chí còn mời Liz Montgomery (nữ diễn viên đóng vai Samantha, nhân vật chính của Bewtiched) đến Nhật Bản để đóng vai chính trong quảng cáo của họ. Tương tự, I Dream of Jeannie - ra mắt tại Hoa Kỳ vào năm 1965 - cũng nhanh chóng được đưa sang Nhật Bản.
Nhập Mitsuteru Yokoyama. Yokoyama, vào thời điểm này, đã là một họa sĩ truyện tranh thành công. Ông đã bắt đầu vào giữa những năm 1950 và đã có một cú hit lớn vào đầu với Iron Man No. 28 (鉄人28号 / Tetsujin 28-gō), được biết đến nhiều hơn ở phương Tây với tên gọi Gigantor. Cả manga và bản chuyển thể anime năm 1963 của Iron Man 28 đều rất phổ biến, cạnh tranh với Astro Boy (được xuất bản và chuyển thể vào cùng thời điểm).
Khi còn nhỏ, Yokoyama đã sở hữu một cuốn tiểu thuyết dành cho trẻ em của Anh có tên The Magic Wand về một đứa trẻ có được sức mạnh phép thuật sau khi tìm thấy một cây đũa phép. Yokoyama từ lâu đã muốn viết một câu chuyện của riêng mình về một thanh niên có phép thuật. Giờ đây, với việc mọi người bị mê hoặc bởi những câu chuyện ma thuật của Bewitched và I Dream of Jeannie, ông đã nhìn thấy cơ hội để thực hiện điều đó. Vì vậy, ông đã viết Sunny the Witch, được xuất bản lần đầu vào tháng 7 năm 1966.
Cơ hội đã được đền đáp. Manga tương đối thành công ngay cả khi nó ở một mình. Nhưng quan trọng hơn, trước khi số đầu tiên thậm chí còn đến, Yokoyama đã nhận được một cuộc điện thoại từ Trưởng phòng Truyền hình của Tōei, Yoshinori Watanabe. Watanabe đã xem thông báo về bộ truyện tranh mới sắp tới, và thậm chí không cần chờ xem số đầu tiên đã đàm phán để chuyển thể TV của bộ truyện. Lý do của Watanabe cũng giống như của Yokoyama - ông cho rằng sự nổi tiếng của chương trình phát sóng trong nước của Bewitched cho thấy khán giả sẽ hoan nghênh nhiều câu chuyện ma thuật hơn nữa.
Xưởng phim hoạt hình của Toei đã được thiết lập cho bộ phim, các tập phim đã được viết, quá trình sản xuất đã bắt đầu, và trước khi năm kết thúc, bản chuyển thể TV đã bắt đầu. Watanabe đã đúng - giống như Bewitched và manga của nó, Sally (tên đã được đổi cho loạt phim truyền hình từ Sunny thành Sari/Sally) gần như ngay lập tức thành công.
Loạt phim bắt đầu bằng đen trắng, nhưng đến mùa xuân năm 1967, họ đã cập nhật lên sản xuất màu.
Được rồi, trước hết tiết lộ đầy đủ: Tôi chưa xem toàn bộ bộ phim. Nó kéo dài trong hai năm, và bây giờ là tháng 12! Không có cách nào tôi có thể xem tất cả những tập phim đó! Thêm vào đó, tôi phải xem lại Akko-chan... Dù sao, tôi không biết tôi đã xem bao nhiêu trong số đó khi tôi lần đầu tiên xem nó bao nhiêu năm trước, nhưng có lẽ không nhiều, và tôi chỉ "xem lại" khoảng hai tá tập trong tháng này.
Với điều đó, tôi thực sự thích Sally the Witch. Tôi gần như sẽ nói rằng tôi yêu nó. Tôi nghĩ nó là một thùng lớn vui nhộn, và đã già đi tốt hơn rất nhiều bộ phim khác từ cùng thời đại do nhịp độ vui vẻ và cách viết châm biếm của nó.
Nhân vật chính của chúng ta, Sally, không phải là nhân vật chính điển hình của những năm 1960 cũng như những năm 2010. Cô ấy... thực sự hơi ngốc nghếch. Và ngây thơ. Rất nhiều. Cô ấy cũng hay cáu kỉnh, đôi khi ích kỷ và có thói quen xen vào chuyện của người khác. Cô ấy thoát khỏi những khuyết điểm này vì với phép thuật của mình, cô ấy có thể sửa chữa những tình huống tồi tệ mà cô ấy tự mình gây ra một cách ngu ngốc. Điều đó có vẻ hơi giống một cop out, nhưng phép thuật thực sự trong thiết lập này là khi Sally đặt mình vào những tình huống rắc rối này, chúng ta có thể thấy rằng mặc dù có những khuyết điểm của mình, cô ấy hào phóng, trung thành và luôn sẵn sàng cho người khác hưởng lợi từ sự nghi ngờ.
Ngoài ra, đôi khi Sally rất xấc xược và/hoặc mỉa mai, và nó chỉ là tuyệt vời.
Bây giờ, khi tôi nói 'tình huống rắc rối', chúng chủ yếu là những điều khá trần tục - trông trẻ cho những đứa em trai tồi tệ của bạn mình, một chuyến đi học bị sai, khám phá một ngân hàng, giúp công việc của một người bạn xem bói, v.v. Không có nhân vật phản diện độc ác nào để đánh bại, không có nhiệm vụ huyền thoại nào mà Sally phải hoàn thành, và không ai chết. Nếu Sally the Witch được thực hiện ngày nay, nó sẽ phù hợp hoàn toàn vào thể loại "Slice-of-Life", với tông màu và cấu trúc tương tự như các chương trình như K-On, Sansha Sanyou, hoặc Koufuku Graffiti.
Bộ phim hoàn toàn theo tập, và không có cốt truyện tổng thể nào để nói đến. Tuy nhiên, có một chủ đề tổng thể. Trong những tập đầu tiên, khi Sally đến thế giới loài người, người ta xác định rằng cô là con cả của Vua và Hoàng hậu của vương quốc phép thuật, và cha mẹ cô quyết định để cô ở lại thế giới loài người, giả vờ không có sự giám sát, như một cách để cô có được một số kinh nghiệm sống và sự trưởng thành, tất cả đều nhân danh việc cô trở thành một người cai trị khôn ngoan hơn khi cô cuối cùng tiếp quản ngai vàng. Do đó, bộ phim nói chung có các chủ đề dai dẳng về việc Sally lớn lên, trưởng thành.
Bây giờ tôi không muốn đưa ra một ấn tượng quá lạm phát về chủ đề lớn lên này. Chắc chắn có rất nhiều tập mà chủ đề đó không được đề cập đến. Nhưng nhiều tập phim gợi ý nhẹ nhàng về nó. Hơn nữa, một số tập được dành riêng hoàn toàn cho chủ đề này, chẳng hạn như khi Chúa (nó phức tạp) lấy đi phép thuật của Sally và cấm gia đình cô giúp cô xem cô sẽ trưởng thành như thế nào khi cô không có quyền lực thoát khỏi nhà tù.
Quay lại những tình huống rắc rối, tôi thấy các cốt truyện tập phim, phần lớn, được thiết lập rất đa dạng, điều này chắc chắn rất quan trọng trong một định dạng slice-of-life theo tập. Điều tôi không thích lắm là có tổng số nhân vật rất nhỏ, và vì vậy khi tiền đề mới của một tập phim được thiết lập, rất nhiều tập phim sử dụng cùng một phương pháp để làm rối tung tình hình cho Sally và đồng bọn. Điều gây khó chịu nhất trong số này là Cub.
Cub là em trai của Sally. Nói thẳng ra, anh ta là một thằng khốn tổng cộng, người hầu như luôn vô tình làm hỏng mọi thứ cho người khác chỉ vì anh ta cảm thấy buồn chán và cảm thấy phải chơi một số trò đùa, hoặc tệ hơn - đôi khi Sally sẽ nói với anh ta rằng anh ta không thể đi cùng trong một việc gì đó như một chuyến đi học và anh ta sẽ cố tình làm rối tung nó ra vì sự tức giận. Cub về cơ bản lấp đầy vai trò "Bart Simpson" của chương trình: những đứa trẻ xem chương trình có lẽ thấy những trò đùa và trò hề của anh ta rất vui nhộn, nhưng khi là một người lớn, tôi thấy anh ta không thể chịu đựng được, nó làm tôi khó chịu rằng anh ta không bao giờ học được bài học của mình, và anh ta được dành quá nhiều thời gian trên màn hình.
Ngoài Cub, hầu hết các nhân vật đều được viết rất hay. Rất nhiều nhân vật phụ tái diễn có rất nhiều sự quyến rũ, như bộ đôi kẻ trộm một thông minh/một ngu ngốc xuất hiện trở lại, hoặc người cha tsundere kiêu ngạo của Sally. Một ngoại lệ đặc biệt đáng chú ý đối với điều này là Sumire, một trong hai người bạn thân nhất của Sally. Trong khi người bạn thân nhất khác của Sally Yoshiko rất năng động, Sumire dường như không làm gì nhiều ngoài việc làm cho cuộc đối thoại giữa các cô gái bớt qua lại.
Về mặt hoạt hình, nó khá mạnh mẽ. Các hình nền và đạo cụ có nhiều chi tiết hơn một loạt phim hàng tuần điển hình vào giữa/cuối những năm 60 và chương trình rất nhất quán trong suốt hai năm hoạt động. Khi nó chuyển sang màu, tất cả các nhân vật đều sử dụng bảng màu tươi sáng, sạch sẽ trong khi các hình nền có xu hướng có bảng màu mờ hơn, làm cho mọi thứ trở nên sắc nét và dễ dàng phân tích trực quan (không giống như Marine Boy, nơi các bảng màu có xu hướng chạy cùng nhau). Tuy nhiên, chuyển động của nhân vật khá kém - họ thường xuyên sử dụng các hình ảnh động đơn giản hóa cho các nhân vật đang đi bộ, nhảy, v.v.
Nhìn chung, tôi thấy Sally the Witch rất vui, mặc dù đôi khi gây khó chịu khi nó sử dụng những trò hề vị thành niên. Mặc dù cuộc đối thoại và đặc điểm nhân vật có một số vấn đề, nhưng tôi nghĩ rằng cách viết vẫn còn tồn tại cho đến ngày nay và những người hâm mộ slice-of-life nên xem nó chỉ dựa trên những điểm mạnh riêng lẻ của nó.
Hãy bắt đầu với nhân khẩu học. Tôi chắc chắn bạn đã quen thuộc với các thuật ngữ shōnen, shōjo, seinen và josei trước đây. Trong thời kỳ hậu chiến, các nhà xuất bản manga bắt đầu chia các tạp chí dành cho trẻ em của họ thành các ấn phẩm shōnen và shōjo được tiếp thị cho nam và nữ, tương ứng. Tất nhiên, điều này cũng bị ảnh hưởng rất lớn bởi sự trỗi dậy của thế hệ đầu tiên của các họa sĩ truyện tranh nữ trong cùng thời kỳ này.
Ban đầu, sự phân chia này không xảy ra trong anime. Hầu hết các bộ phim truyền hình anime đầu tiên được tiếp thị là vui vẻ cho cả gia đình, hoặc phổ biến hơn là các chương trình dành cho trẻ em nhắm vào trẻ em ở cả hai giới. Một số bộ phim được kỳ vọng sẽ được quan tâm nhiều hơn đối với các bé trai, nhưng họ không nhất thiết phải tiếp thị theo cách đó vì dù sao cũng không có anime thay thế nào cho các bé gái.
Nhưng điều này đã thay đổi với Sally the Witch. Manga đã được xuất bản trong một tạp chí shōjo (Ribon), và khi Yoshinori Watanabe quyết định thử và chuyển thể manga, ông đã làm như vậy với ý định tiếp thị nó đặc biệt cho các bé gái, vì Bewitched đặc biệt phổ biến với phụ nữ trẻ và các bé gái. Yasuo Yamaguchi (nhà sản xuất của Sailor Moon) và Jonathan Clements (tác giả của Anime: A History) đều trích dẫn Sally the Witch là anime shōjo đầu tiên, và tuyên bố rằng thành công của nó đã kích hoạt sự gia tăng của anime shōjo bổ sung vào cuối những năm 60 và những thành công bổ sung của họ dẫn đến một 'sự bùng nổ' của các bộ phim shōjo và josei vào những năm 1970. Tất nhiên, sự bùng nổ vào những năm 1970 đó bao gồm rất nhiều bộ phim Cô Gái Phép Thuật mới, bộ phim đã thiết lập các xu hướng mới và củng cố khái niệm này thành một thể loại có thể nhận biết được.
Tất nhiên, bản chuyển thể anime của Akko-chan's Secrets cũng ra mắt trong sự gia tăng vào cuối những năm 1960 đó. Chúng ta có đang cho quá nhiều tín dụng cho Sally và không đủ cho Akko-chan không? Hãy xem xét những điểm tương đồng và khác biệt giữa chúng.
Không giống như Sally, Akko-chan là một cô gái bình thường. Cô có được sức mạnh của mình từ một chiếc gương bỏ túi kỳ diệu. Cô cũng không có những quyền năng vô hạn mà Sally có - sức mạnh duy nhất của Akko-chan là thay đổi ngoại hình của mình, mặc dù cô có thể biến thành bất kỳ ai và bất cứ thứ gì. Tôi chắc chắn bạn đã thấy một số di sản Cô Gái Phép Thuật quan trọng ở đây, và bạn đã đúng: ý tưởng về sức mạnh của một Cô Gái Phép Thuật được lưu trữ trong một đồ vật bị mê hoặc (đặc biệt là một món đồ nữ tính như đồ trang sức hoặc phụ kiện trang điểm) đến từ Akko-chan (và một tấn ảnh hưởng không phải anime, tất nhiên), không phải từ Sally. Tương tự, sự nhấn mạnh lớn vào sự biến đổi của Cô Gái Phép Thuật, đặc biệt là sự biến đổi thành một phiên bản lớn tuổi hơn của chính họ, ban đầu cũng đến từ Akko-chan.
Cả câu chuyện gốc của Akko-chan và Sally đều tiếp tục vang vọng và lặp lại trong thể loại này - thông thường, các cô gái phép thuật là những người bình thường nhận được sức mạnh phép thuật, và họ cũng thường là những người đến từ một cõi khác đã đến Trái đất (đặc biệt là các công chúa của vương quốc phép thuật). Sailor Moon thậm chí còn xoay sở để kết hợp cả hai câu chuyện gốc này vào nhân vật chính của mình.
Nhưng cuối cùng, chính sự khác biệt về chủ đề đã khiến Sally trở thành người khởi xướng quan trọng hơn và có ảnh hưởng hơn của thể loại Cô Gái Phép Thuật. Bạn thậm chí có thể thấy nó chỉ trong thiết kế nhân vật của họ; thoạt nhìn, Sally và Akko cùng tuổi, nhưng trong khi Akko-chan là một cô bé dễ thương với bím tóc, Sally có một phong cách trưởng thành hơn một chút, nhấn mạnh sự dậy thì của cô thành phụ nữ. Những cuộc phiêu lưu của Akko-chan trở nên kỳ quặc hơn nhiều so với Sally, chẳng hạn như bị bắt cóc và ném vào núi lửa để xoa dịu các vị thần cổ đại, nhưng chủ đề và đạo đức lặp đi lặp lại trong những cuộc phiêu lưu của Akko-chan là "hãy cẩn thận với những gì bạn mong muốn", so với sự trưởng thành và chuẩn bị của Sally để cai trị một vương quốc khi cô đến tuổi trưởng thành.
Chủ đề của Akko-chan chắc chắn sẽ được sử dụng lại cho các tập phim hài riêng lẻ trong các bộ phim trong tương lai, nhưng chính chủ đề về sự trưởng thành và khám phá ý nghĩa của việc lớn lên như một cô gái của Sally sẽ được sử dụng lại, phát triển hoặc thậm chí bị lật đổ trong rất nhiều bộ phim Cô Gái Phép Thuật trong tương lai. Đó là lý do tại sao Sally thực sự đã lên ngôi vương quốc phép thuật của mình và của thể loại Cô Gái Phép Thuật.
Theo như tôi biết, không có bản phân phối DVD hoặc thậm chí VHS hợp pháp nào vẫn còn được in. Bạn có thể tìm thấy một vài tập trên các trang web phát trực tuyến khác nhau, nhưng đối với toàn bộ bộ phim, bạn sẽ phải tìm nó đã qua sử dụng hoặc đi biển.
Tất nhiên, bạn luôn có thể xem loạt phim phần tiếp theo/làm lại năm 1989. Nó cũng hay!
Thật không may, năm 1967 không phải là một năm tuyệt vời trong anime. Năm 1966 quá tốt, đến mức quá nhiều bộ phim từ năm '66 tiếp tục trong suốt năm '67, lấp đầy các khung giờ! Nhìn về phía trước, tôi không nghĩ rằng tôi sẽ có thể tìm thấy 12 bộ phim/loạt phim đáng để nói đến (hoặc thậm chí vẫn có thể xem được) vào năm 1967... giống như khoảng nửa tá. Do đó, tôi có lẽ sẽ giảm điều này xuống một chuyên mục hai tháng một lần.
Nếu tôi có thể tìm ra cách xem nó ở đâu đó, anime đầu tiên tôi muốn viết về nó sẽ là Gokuu no Daibouken.
Vì những bài viết này chỉ được đăng mỗi tháng một lần (hoặc hai lần) và thậm chí không vào bất kỳ ngày cụ thể nào trong tháng, nếu bạn muốn được thông báo bất cứ khi nào một bài viết mới được đăng, chỉ cần cho tôi biết bên dưới hoặc qua PM và tôi sẽ triệu tập/PM bạn bất cứ khi nào các bài viết trong tương lai được đăng.
Link nội dung: https://superkids.edu.vn/index.php/co-gai-thang-12-a40719.html