Có bài hát tên là Soldier, Poet, King của The Oh Hellos đó. Mình tìm remix/cover của bài này và thấy mấy cái này: https://www.youtube.com/watch?v=8qDhrxxlDR4 , còn đây là bản gốc: https://www.youtube.com/watch?v=uedJx6hkKS0 .
Mà không biết sao, mình chỉ muốn bàn về bài hát này thôi, vì kiểu như mình thấy không thể nghe mà không nghĩ đến fantasy và thể loại fantasy ấy. Giọng ca, lời bài hát, và nhạc cụ khiến mình liên tưởng đến fantasy. Nó làm mình nghĩ đến một bé gái tóc tết hai bên đang tung tăng chạy qua làng thời trung cổ đẹp như tranh vẽ, đến các túp lều/nơi khác nhau và tương tác với mọi người ở đó, đồng thời cũng thấy những khoảnh khắc của người lính, nhà thơ, và vị vua tương lai - có lẽ là những chàng trai trẻ tươi cười. Kiểu nhiều người viết nhạc mình lại tưởng tượng thành MV luôn ấy haha.
Khi nhạc mạnh lên, nó làm mình nghĩ đến một ban nhạc thời trung cổ đang chơi nhạc ở quán bar/quán rượu, mọi người đang nhảy múa, nhưng cùng lúc đó - có lẽ thời gian đã trôi qua ở làng rồi? - và nó làm mình nghĩ đến người đang tiên đoán những sự kiện này, kiểu như thế giới bây giờ có thể chưa hoàn hảo (mặc dù có cái làng đồng cỏ đẹp như tranh), nhưng họ lạc quan và chắc chắn rằng ba nhân vật này sẽ xuất hiện, và nó làm mình nghĩ có một chút tiên tri ma thuật và kiểu chuyện người được chọn đang xảy ra.
Mình cũng tìm hiểu nghĩa lời bài hát và hình như bài hát nói về Chúa Giê-su, với Chúa Giê-su là người lính, nhà thơ, và vị vua? Không biết nữa, mình thích phiên bản huyền ảo hơn haha.
Lời bài hát là:
Sẽ có một người lính Mang thanh gươm mạnh mẽ Hắn sẽ phá hủy thành phố của ngươi (kiểu bài hát vui vẻ thế mà lại có người lính phá hủy thành phố? Mà thôi kệ, mình cũng không biết người hát đang nói với/về ai; có thể người lính này không phải là một phần của việc chinh phục thành phố mà có lẽ là một phần của cuộc cách mạng?) Oh lei, oh lai, oh, Lord Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord Hắn sẽ phá hủy thành phố của ngươi Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord
Sẽ có một nhà thơ Vũ khí của hắn là lời nói Hắn sẽ giết ngươi bằng lời nói (Lúc đầu mình tưởng câu này là 'Hắn sẽ cứu ngươi bằng lời nói' nghe hay hơn, nhưng giờ nghe là 'giết ngươi' lại thấy bạo lực, mình kiểu đang tự hỏi người hát đang nói với ai?) Oh lei, oh lai, oh, Lord Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord Hắn sẽ giết ngươi bằng lời nói Oh lei, oh lai, oh, Lord
Sẽ có một người cai trị Trán đội mão gai Đầu xức dầu như con trai của David (hình như có chuyện gì đó như thế này xảy ra với Chúa Giê-su? Mình không phải là người theo đạo Thiên Chúa nên không biết haha) Oh lei, oh lai, oh, Lord Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord Đầu xức dầu như con trai của David Oh lei, oh lai, oh, Lord
Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord Hắn sẽ phá hủy thành phố của ngươi, oh lei, oh lai Ohh
Mình biết đây là một ví dụ về sự chênh lệch về lời và nhạc hay gì đó - kiểu như khi bài hát vui vẻ/hạnh phúc mà lời lại nghiêm túc hơn (hoặc ngược lại) - nhưng không biết sao, mình luôn thấy lời bài hát so với giai điệu/tông giọng của bài hát rất thú vị. Kiểu bài hát nghe vui vẻ nhưng bạn có thể hiểu người hát đang nói với ai đó xấu xa kiểu 'hắn sẽ đốt cháy thành phố của ngươi', kiểu như, hắn sẽ lấy lại thành phố từ tay bọn bạo chúa. Nhưng nó cũng làm mình nghĩ rằng ba chàng trai/người này chỉ là những chàng trai/thanh niên bình thường nhưng sau đó lớn lên trở thành những nhân vật quyền lực, đặc biệt là câu 'hắn sẽ đốt cháy thành phố của ngươi' được hát rất vui vẻ. Kiểu như số phận đang hát điều này và họ đang cười, thờ ơ, vì họ có thể thấy điều gì sẽ xảy ra - cậu bé sẽ đốt cháy thành phố của ngươi - và bạn không thể thay đổi số phận/tiên tri.
Không biết nữa, bài hát này làm bạn nghĩ đến điều gì? Bạn nghĩ gì về người lính, nhà thơ, và vị vua? Mình biết bài hát đang nói về/tham khảo Chúa Giê-su nhưng trước khi biết điều này, bạn đã nghĩ gì về bài hát?